-
1 children\'s game
[English Word] children's game[Swahili Word] aiyosa[Swahili Plural] aiyosa[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Swahili Example] kucheza saka-mke-wangu, kachiri, aiyosa, majani ya mdimu... [Moh]------------------------------------------------------------ -
2 English disease
1. редк. английская болезнь, рахитinsect borne disease — болезнь, распространяемая насекомыми
the abolition of disease — избавление от болезни; исцеление
a disease that attacks children — болезнь, поражающая детей
2. редк. сплин, хандра -
3 American and British English: prepositions
Различия американского и британского вариантов английского языка в употреблении предлоговРазличия между двумя вариантами английского языка в области употребления предлогов незначительны. В частности, можно выделить следующие частные случаи1) В обоих вариантах английского языка прилагательное different - отличный управляет предлогом from. Кроме того, в британском варианте может использоваться предлог to, а в американском - союз thanThose children are absolutely no different from / to (брит.) / than (амер.) the other children in that district — Те дети совершенно ничем не отличаются от прочих детей в этом районе
2) В американском варианте английского языка значение "сделать что-л. еще раз" может выражаться глаголом do с частицей over (в обоих вариантах это же значение можно передать, используя наречие again)Let's do the concert over (амер.) / again, it was such a success! — Давайте повторим концерт, он прошел с таким успехом!
3) В британском варианте косвенное дополнение (адресат) при глаголе write — писать, если за ним не следует прямое дополнение, как правило, имеет при себе прелог to, в американском варианте этот предлог часто опускаетсяI'll write to you (брит.) / I'll write you (амер.) — Я тебе напишу
4) В американском варианте английского языка при указании улицы как места нахождения, проживания и т.д. употребляется предлог on, в британском варианте - inThe place is a large, dainty bedroom in the Connage house on Sixty-eighth Street, New York (F.S. Fitzgerald) — Место действия - большая, изысканно оформленная спальная комната в доме Коннэдж на Шестьдесят восьмой улице в Нью-Йорке.
Bob Sawyer had himself purchased the spirits at a wine vaults in High Street, and had returned home preceding the bearer thereof, to preclude the possibility of their delivery at the wrong house (Ch. Dickens) — Мистер Боб Сойер сам закупил напитки в винном погребке на Хай-стрит, и возвратился домой раньше доставившего их курьера, чтобы исключить возможность того, что они попадут по ложному адресу.
5) В американском варианте английского языка предлог through может использоваться в выражениях, указывающих на временной интервал, в значении "до... включительно". Нейтральным способом выражения данного смысла является употребление предлога to и слова inclusive.Monday through Friday (амер.) / Monday to Friday inclusive — с понедельника по пятницу включительно.
•— Различия в употреблении предлога on перед названиями дней и дат см. Prepositions "at", "in", "on": time, 4.
English-Russian grammar dictionary > American and British English: prepositions
-
4 UN Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children
Общая лексика: Протокол о предотвращении и пресечении торговли людьми, особенно же (http://www.ohchr.org/english/law/protocoltraffic.htm)Универсальный англо-русский словарь > UN Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children
-
5 Department for Children, Schools and Families
British English: DCSFУниверсальный русско-английский словарь > Department for Children, Schools and Families
-
6 petit
petit, e [p(ə)ti, it]━━━━━━━━━1. adjective2. adverb5. compounds━━━━━━━━━1. <━━━━━━━━━━━━━━━━━► Lorsque petit fait partie d'une locution comme entrer par la petite porte, reportez-vous à l'autre mot.━━━━━━━━━━━━━━━━━b. ( = jeune) little• je ne suis plus un petit garçon ! I'm not a child anymore!d. ( = mince) [tranche] thine. ( = court) [promenade, voyage] shortf. ( = miniature, jouet) toyh. ( = peu important) [commerçant, pays, entreprise, groupe] small ; [opération, détail, romancier] minor ; [amélioration, changement, inconvénient, odeur, rhume] slight ; [espoir, chance] faint ; [cadeau, soirée] littlei. ( = maladif) avoir une petite mine to look palej. ( = mesquin) [attitude, action] meank. (locutions) vous prendrez bien un petit verre ? you'll have a little drink, won't you?• petit con ! (vulg!) stupid jerk! (inf!)2. <3. <a. ( = enfant) little boyc. ( = jeune animal) les petits the young• faire des petits to have kittens (or puppies or lambs etc)d. ( = homme de petite taille) small man4. <5. <► petit pain ≈ bread roll► la petite reine ( = vélo) the bicycle► petit salé ( = porc) salt pork* * *
1.
petite p(ə)ti, it adjectif1) ( en taille) small, littlese faire tout petit — fig to try to make oneself inconspicuous
2) (en longueur, durée) short3) ( en âge) young, littlepetit ours/renard/lion — bear/fox/lion cub
4) [appétit, quantité, groupe] small; [mangeur] light; [salaire] low; [averse] light; [cri, rire, souci] little; [chance, rhume] slight; [détail, défaut] minor5) ( dans une hiérarchie) [marque] lesser known; [emploi] modest; [fonctionnaire] low-ranking; [poète] minor6) fig littlemon petit papa — darling daddy (colloq)
passe-moi un petit coup de fil — (colloq) give me a call
2.
nom masculin, fémininle petit — ( de deux) the younger one; ( de plus de deux) the youngest one
2) ( adulte de petite taille) small man/woman
3.
voir petit — ( sous-estimer) to underestimate; ( être sans ambition) to have no ambition
4.
nom masculin1) ( jeune animal)faire des petits — [chienne] to have puppies; fig [argent] to grow
2) ( personne modeste)•Phrasal Verbs:* * *p(ə)ti, it petit, -e1. adj1) (par la taille, les dimensions) (main, objet, colline) smallIl est petit pour son âge. — He's small for his age.
de petite taille (personne) — short, small, (arbre) small
Sonia habite une petite ville. — Sonia lives in a small town.
2) (valeur affective) littlePhyllis a une jolie petite maison. — Phyllis has a nice little house.
On a ouvert une petite bouteille de Chinon. — We've opened a little bottle of Chinon.
3) (peu important) (problème) small, minor, (progrès) little4) (= faible) (pluie, bruit) slight5) (en âge) (enfant) small, littleC'est dangereux pour les petits enfants. — It's dangerous for small children.
6) (= court) (voyage, présentation) little, (roman) short7) (= mesquin) mean2. nm/f1) (= enfant) child, little oneEmmène les petits au cinéma. — Take the children to the cinema.
Le petit de Sylvie a une mauvaise grippe. — Sylvie's little son has got bad a bad dose of flu.
les tout-petits — the little ones, the tiny tots
2) (= cadet) little one, youngestNicolas, c'est le petit. — Nicolas is the little one., Nicolas is the youngest.
mon petit (nuance ironique) — dear, (à son fils, un petit garçon) son
ma petite (nuance ironique) — dear, young lady, (à sa fille, une fillette) sweetheart
3. nm[animal]faire des petits [chatte] — to have kittens, [chienne] to have puppies
4. advpetit à petit — little by little, gradually
* * *A adj1 ( en taille) [personne, pied, objet, arbre, entreprise] ( objectivement) small; ( subjectivement) little; il est petit pour son âge he's small for his age; les mêmes, mais en plus petit the same ones, but smaller; le 36, c'est trop petit 36 is too small; le monde est petit! it's a small world!; un homme de petite taille, un homme petit a short ou small man; petit et trapu short and stocky; un petit homme timide a shy little man; la petite blonde, là-bas the little blonde, over there; une toute petite pièce/femme a tiny room/woman; se faire tout petit fig to try to make oneself inconspicuous; c'est Versailles en plus petit it's a miniature Versailles; ⇒ bête, doigt, lorgnette, plat, ruisseau;2 (en longueur, durée) [foulée, promenade, distance, paragraphe] short; par petites étapes in easy stages; ⇒ semaine;3 ( en âge) ( objectivement) young; ( subjectivement) little; il est trop petit pour comprendre he's too young to understand; c'est la plus petite she's the youngest; je t'ai connu petit I knew you when you were little; mon petit frère my little brother; ( bébé) my baby brother; le petit Jésus baby Jesus; petit garçon little boy; petite fille little girl; une petite Française a French girl; le petit nouveau the new boy; les petits enfants small ou young children; c'est notre petit dernier he's our youngest; petit chat kitten; petit chien puppy; petit ours/renard/lion bear/fox/lion cub;4 (en quantité, prix, force) [somme, appétit, majorité, volume, quantité, groupe] small; [mangeur, buveur] light; [salaire, loyer] low; [tape, vent, averse] light; [cri, rire, sourire] little; [goût, espoir, chance] slight; d'une petite voix timide in a timid little voice; une petite pluie fine a fine drizzle; ça a un petit goût de cerise it tastes slightly of cherries; avoir une petite santé to have poor health; fais un petit effort make an effort; un (tout) petit peu de sel (just) a little salt; un petit sourire coquin/supérieur a mischievous/superior little smile; ⇒ feu;5 ( en gravité) [inconvénient, détail, défaut, opération] minor; [rhume] slight; [égratignure, souci] little;6 ( dans une hiérarchie) [marque, cru] lesser known; [situation, emploi] modest; [fonctionnaire, dignitaire] low-ranking; [poète] minor; les petites routes minor roads; le petit personnel low-grade staff; les petites gens ordinary people; un petit escroc a small-time crook; ⇒ soldat;7 ( pour minimiser) little; chante-nous une petite chanson give us a little song; un petit coup de rouge a little glass of red wine; un petit visage triste a sad little face; un bon petit vin/restaurant a nice little wine/restaurant; un petit cadeau/secret a little gift/secret; une petite faveur a little favourGB; de bons petits plats tasty dishes; un petit coin tranquille a quiet spot; envoie-moi un petit mot drop me a line; passe-moi un petit coup de fil○ give me a ring GB ou call; avoir de petites attentions pour qn to make a fuss of sb GB, to fuss over sb; il faut une petite signature ici could I ask you to sign here, please?; je n'ai eu que deux petites semaines de congé! I only had two short weeks off!; j'en ai pour une petite minute/heure it won't take me a minute/more than an hour; une petite trentaine de personnes under thirty people;8 ( en sentiment) mon petit Pierre my dear Pierre; mon petit papa darling daddy; mon petit chéri/ange my darling/angel; mon petit chou○ or poulet○ sweetie○, honey○; une petite garce◑ a bitch◑; un petit imbécile an idiot; très préoccupée de sa petite personne very taken up with herself; il tient à sa petite tranquillité he likes a nice quiet life;9 ( mesquin) [personne, procédé] petty, mean; ( étroit) [conception] narrow; les petits esprits small-minded people.B nm,f1 ( enfant) little boy/girl, child; ( benjamin) le petit ( de deux) the younger one; ( de plus de deux) the youngest one; les petits the children, the kids○; pauvre petit! poor thing!; la petite Martin the Martin girl; les petits Martin the Martin children; ils ont deux petits they have two children; elle a eu un petit she's had a baby; n'aie pas peur, mon petit don't be afraid;2 ( adulte de petite taille) small man/woman; les petits small people.C adv voir petit ( sous-estimer) to underestimate; ( être sans ambition) to have no ambition; chausser/tailler petit [chaussures, vêtements] to be small-fitting; petit à petit little by little, gradually; ⇒ oiseau.D nm1 ( jeune animal) petits young; ( chats) kittens; ( chiens) puppies; (loups, lions, ours) cubs, young; le mammifère allaite ses petits mammals suckle their young; la lionne et ses petits the lioness and her cubs ou young; comment s'appelle le petit de la chèvre? what do you call a baby ou young goat?; faire des petits [chienne] to have puppies; fig ( se multiplier) [argent] to grow; ( se briser) [vase] to end up in bits;2 ( personne modeste) les petits ordinary people; un petit de la finance a minor figure in the world of finance.petit aigle Zool scops owl; petit ami boyfriend; petit bassin Anat lower pelvis; ( de piscine) small pool; petit blanc ( vin) small glass of white wine; petit bleu† Postes telegram; petit bois ( d'allumage) kindling; petit cacatois fore royal sail; petit chef petty tyrant; jouer au petit chef to throw one's weight around○; petit coin○ euph ( toilettes) loo○ GB, bathroom US; aller au petit coin to go to the loo○ GB ou bathroom US; petit commerçant small trader; petit commerce small traders (pl); petit crème small espresso with milk; petit déjeuner breakfast; petit endroit = petit coin; petit four petit four; petit hunier Naut fore topsail; petit juif○ funny bone; petit linge underwear; laver son petit linge to wash one's smalls○; petit maître minor master; petit noir coffee; petit nom○ ( prénom) first name; petit paquet small packet; petit perroquet Naut fore topgallant sail; petit peuple lower classes (pl); petit point petit point; petit pois (garden) pea, petit pois; petit porteur small shareholder; petit pot ( pour bébés) jar of baby food; petit quart Naut dogwatch; petit rat (de l'Opéra) pupil at Paris Opéra's ballet school; petit roque ( aux échecs) castling short; petit salé streaky salted pork; petit trot jog trot; petite amie girlfriend; petite annonce Presse classified advertisement ou ad○; petite caisse petty cash; petite école○ ≈ nursery school; petite main seamstress (at a top fashion house); petite mort orgasm; petite nature weakling; petite phrase (memorable) saying; petite reine Sport cycling; petite souris tooth fairy; petite vérole smallpox; petite voiture toy car; petites annonces matrimoniales personal ads; petites classes○ Scol younger children; petites et moyennes entreprises, PME small and medium enterprises, SMEs; petites sœurs des pauvres Little Sisters of the Poor; petits chevaux Jeux ≈ ludo (sg); petits métiers du passé traditional crafts.( féminin petite) [p(ə)ti, p(ə)tit] (devant nom masculin commençant par voyelle ou h muet [p(ə)tit]) adjectifune personne de petite taille a small ou short personil y a un petit mur entre les deux jardins there's a low ou small wall between the two gardensa. (familier) [femme] a tiny little womanb. [fillette] a tiny little girla. [de bébé] little fat legsb. [d'adulte] short fat legselle a de petits pieds she's got small ou little feetun petit "a" a lower-case ou small "a"se faire tout petit [passer inaperçu] to make oneself inconspicuous, to keep a low profilea. [par respect ou timidité] to humble oneself before somebodyb. [par poltronnerie] to cower ou to shrink before somebody[exprime l'approximation]on y sera dans une petite heure we'll be there in a bit less than ou in under an houril y a un petit kilomètre d'ici à la ferme ≃ it's no more than ou just under three quarters of a mile from here to the farm2. [faible] smallexpédition/émission à petit budget low-budget expedition/programmepetit loyer low ou moderate rentpetite retraite/rente small pension/annuityune petite Chinoise a young ou little Chinese girlun petit lion/léopard a lion/leopard cubun petit éléphant a baby elephant, an elephant calfun petit séjour a short ou brief stay5. [dans une hiérarchie]les petits agriculteurs/propriétaires small farmers/landownersa. [sommes] low salaries, small wagesb. [employés] low-paid workersil s'est trouvé un petit emploi au service exportation he found a minor post in the export departmentpetit peintre/poète minor painter/poetune petite intervention chirurgicale minor surgery, a small ou minor operationil y a un petit défaut there's a slight ou small ou minor defectj'ai eu un petit rhume I had a bit of a cold ou a slight cold7. [léger] slight8. [avec une valeur affective] littlej'ai trouvé une petite couturière/un petit garagiste I've found a very good little seamstress/garagefais-moi une petite place make a little space for me, give me a (little) ou tiny bit of roomalors, mon petit Paul, comment ça va?a. [dit par une femme] how's life, Paul, dear?b. [dit par un homme plus âgé] how's life, young Paul?[pour encourager]tu mangeras bien une petite glace! come on, have an ice cream!je n'ai pas le temps de faire un match — juste un petit! I've no time to play a match — come on, just a quick one![avec une valeur admirative]petit débrouillard! you're smart!, you don't miss a thing!(euphémisme) [notable][avec une valeur dépréciative]j'en ai assez de ses petits mystères/petites manigances! I'm fed up with her little mysteries/intrigues!————————, petite [p(ə)ti, p(ə)tit] (devant nom masculin commençant par voyelle ou h muet [p(ə)tit]) nom masculin, nom fémininc'est la petite d'en face (familier) it's the girl from across the street, it's the daughter of the people across the street, it's across the road's daughter (UK)quant aux petits, nous les emmènerons au zoo as for the younger children, we'll take them to the zooc'est un livre qui fera les délices des petits comme des grands this book will delight young and old (alike)4. [avec une valeur affective - à un jeune] dear ; [ - à un bébé] little onea. [à un homme] dearmon petit, je suis fier de toia. [à un garçon] young man, I'm proud of youb. [à une fille] young lady, I'm proud of youviens, mon tout petit come here (my) little oneça, ma petite, vous ne l'emporterez pas au paradis! you'll never get away with it, my dear!la pauvre petite, comment va-t-elle faire? poor thing, however will she manage?————————nom masculin1. [animal] babya. [généralement] her youngb. [chatte] her kittensc. [chienne] her puppiesd. [tigresse, louve] her cubsa. [chienne] to have pupsb. [chatte] to have kittens2. [dans une hiérarchie]dans la course aux marchés, les petits sont piétinés in the race to gain markets, small firms ou businesses get trampled underfoot————————adverbe1. COMMERCEc'est un 38 mais ce modèle chausse/taille petit it says 38 but this style is a small fitting (UK) runs small (US)2. [juste]————————en petit locution adverbiale[en petits caractères] in small characters ou letters[en miniature] in miniaturepetit à petit locution adverbiale -
7 grow
расти; выращивать; нарастать; увеличиваться; усиливатьсяgrow in momentum — расти; усиливаться; увеличиваться
grow down — увеличиваться; расти вглубь
-
8 wax fat and kick
книжн.зазнаваться; ≈ задирать нос ( от чрезмерного благополучия) [этим. библ. Deuteronomy XXXII, 15]Swollen with success he has waxed fat and kicked; he has actually out forward the preposterous proposal that Basic English should be taught to English children in English schools. (J. H. Jagger, ‘English in the Future’, Kenk) — Успех вскружил голову мистеру Огдену, и он закусил удила: выдвинул совершенно нелепое предложение, чтобы в английских школах преподавали английским детям "бейсик инглиш".
-
9 feel a little 11 o'clockish
Общая лексика: you are ready for a mid-morning cup of coffee or a snack (In the classic English children's book, A.A.Mine's "The House at Pooh Corner", Pooh's clock is always stopped at 11 o'clock and every time he looks at it he says "A)Универсальный англо-русский словарь > feel a little 11 o'clockish
-
10 you are ready for a mid-morning cup of coffee or a snack
General subject: feel a little 11 o'clockish (In the classic English children's book, A.A.Mine's "The House at Pooh Corner", Pooh's clock is always stopped at 11 o'clock and every time he looks at it he says "A)Универсальный русско-английский словарь > you are ready for a mid-morning cup of coffee or a snack
-
11 beloved
[bɪ'lʌvɪd] 1.aggettivo beneamato, amato2.nome lett. o scherz. beneamato m. (-a)* * *1. adjective(much loved: my beloved country.) amato, adorato2. noun(a person very dear to one: My beloved left me for another.) amato* * *beloved /bɪˈlʌvɪd/ /bɪˈlʌvd/A a.2 (pred.) amato; prediletto; favorito: a book much beloved of English children, un libro molto amato dai bambini inglesiB n.amato, amata; amore; diletto, diletta.* * *[bɪ'lʌvɪd] 1.aggettivo beneamato, amato2.nome lett. o scherz. beneamato m. (-a) -
12 game
------------------------------------------------------------[English Word] child's game[Swahili Word] konya[Swahili Plural] konya[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] children's game[Swahili Word] faliti[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] children's game[Swahili Word] kachiri (saga)[Swahili Plural] kachiri (saga)[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Swahili Example] kucheza saka-mke-wangu, kachiri, aiyosa... [Moh], utoto ulioambatana na foliti, saka mke wangu, aiyosa na kachiri saga baina yake na Saada [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] children's game[Swahili Word] kidau-cha-mpamba[Part of Speech] noun[Class] 7[English Example] to play the game "kidau-cha-mpamba"[Swahili Example] kucheza [...] kidau-cha-mpamba [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] children's game[Swahili Word] kitikiti[Part of Speech] noun[Swahili Example] kucheza saka-mke-wangu, [...] kitikiti, kidau-cha-mpamba, foliti na kuna-mti-se [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] children's game[Swahili Word] kuna-mti-se[Swahili Plural] kuna-mti-se[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Swahili Example] kucheza saka-mke-wangu, kachiri, [...] na kuna-mti-se [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] children's game[Swahili Word] majani ya mdimu[Part of Speech] noun[Class] 6[Related Words] mdimu[Swahili Example] kucheza saka-mke-wangu, kachiri, aiyosa, majani ya mdimu [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] children's game[Swahili Word] njuguni[Swahili Plural] njuguni[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Swahili Example] kucheza saka-mke-wangu, njuguni, kitikiti [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] children's game[Swahili Word] saka-mke-wangu[Part of Speech] noun[Class] 9[English Example] to sing and to have songs sang for, to play the children's game[Swahili Example] kuimba na kuimbiwa nyimbo, kucheza saka-mke-wangu [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] children's game (a kind of hide-and seek)[Swahili Word] bui[Part of Speech] noun[English Example] children's game [a kind of hide and seek][Swahili Example] mchezo wa bui------------------------------------------------------------[English Word] children's game (sitting with outstretched legs, singing, and touching legs)[Swahili Word] kibunzi[Swahili Plural] vibunzi[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------[English Word] children's game in which one child walks on stilts and represents a stork[English Plural] games[Swahili Word] kongoti[Swahili Plural] makongoti[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] children's game of throwing and catching pebbles[Swahili Word] mdako[Swahili Plural] midako[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] daka V------------------------------------------------------------[English Word] children's game played with sticks[English Plural] games[Swahili Word] kilenge[Swahili Plural] vilenge[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------[English Word] children's game similar to blindman's bluff[Swahili Word] kizuizi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] children's game similar to tipcat[Swahili Word] geli[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] children's guessing game[Swahili Word] kibafute[Swahili Plural] vibafute[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Related Words] -tafuta[English Definition] children's game in which the identity of an object hidden in the hand must be guessed------------------------------------------------------------[English Word] children's hide-and-seek game[Swahili Word] kitangangaya[Swahili Plural] kitangangaya[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] children's jumping game[Swahili Word] haddi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] dice game[Swahili Word] dhumna[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] football game[Swahili Word] kandanda[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] game[English Plural] games[Swahili Word] changamko[Swahili Plural] machangamko[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Language] Swahili[Derived Word] -changamka------------------------------------------------------------[English Word] game[English Plural] games[Swahili Word] chezo[Swahili Plural] machezo[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] -cheza, mchezo------------------------------------------------------------[English Word] game[English Plural] games[Swahili Word] mchezo[Swahili Plural] michezo[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Related Words] cheza[English Example] football game[Swahili Example] mchezo wa mpira------------------------------------------------------------[English Word] game (in which children chase each other around)[Swahili Word] foliti[Swahili Plural] foliti[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Swahili Example] foliti ya kufukuzana na kivuli chake mwenyewe [Sul]2------------------------------------------------------------[English Word] game (sport)[Swahili Word] mechi[Part of Speech] noun[Derived Word] Engl.[English Example] football game.[Swahili Example] mechi ya mpira [Rec]------------------------------------------------------------[English Word] game of chance (any game played for money)[Swahili Word] kamari[Part of Speech] noun[Swahili Example] cheza kamari------------------------------------------------------------[English Word] game played on a board[Swahili Word] bao[Swahili Plural] mabao (also mibao)[Part of Speech] noun[Note] also: bao la mtaji------------------------------------------------------------[English Word] game played on a board[Swahili Word] bau[Swahili Plural] bau[Part of Speech] noun[English Example] game played on a board[Swahili Example] bao la mtaji------------------------------------------------------------[English Word] game played on a board[Swahili Word] dama[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] game played with bits of stick[Swahili Word] tiabu[Swahili Plural] tiabu[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] game played with dice[Swahili Word] dado[Swahili Plural] madado[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] game played with dice[Swahili Word] dadu[Swahili Plural] madadu[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] game played with small cowrie shells[Swahili Word] kete[Part of Speech] noun[Swahili Example] meno kama kete[Note] teeth like cowrie shells (a high compliement)------------------------------------------------------------[English Word] jumping and clapping game for 2 rows of people[Swahili Word] mdomwa[Swahili Plural] mdomwa[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] kicking game played in water[Swahili Word] mikambe[Part of Speech] noun[Class] 4------------------------------------------------------------[English Word] mlenge (game played by throwing sticks)[Swahili Word] mlenge[Swahili Plural] milenge[Part of Speech] noun[Class] 3/4------------------------------------------------------------[English Word] the game of 'bao'[Swahili Word] kamna[Swahili Plural] kamna[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------ -
13 child
------------------------------------------------------------[English Word] big child[English Plural] big children[Swahili Word] toto[Swahili Plural] matoto[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Derived Word] -toto N------------------------------------------------------------[English Word] bring up a child[Swahili Word] -tamia[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] child[English Plural] children[Swahili Word] mtoto[Swahili Plural] watoto[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Related Words] toto, kitoto, utoto------------------------------------------------------------[English Word] child[English Plural] children[Swahili Word] mwana[Swahili Plural] wana[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Related Words] jana, kijana, uana, ujana[English Example] illegitimate child; a single hand can not nurse a child (proverb)[Swahili Example] mwana haramu; mkono moja haulei mwana (methali)------------------------------------------------------------[English Word] child[English Plural] children[Swahili Word] mzawa[Swahili Plural] wazawa[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Dialect] dialectical[Derived Word] zaa[Swahili Definition] mtoto[English Example] the relationship between a parent and a child[Swahili Example] uhusiano kati ya mzazi na mzawa (Mkangi, Ukiwa)------------------------------------------------------------[English Word] child (of a human being or an animal)[Swahili Word] mzao[Swahili Plural] wazao[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] zaa V------------------------------------------------------------[English Word] child of a concubine[Swahili Word] suriama[Swahili Plural] masuriama[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Derived Word] suria N------------------------------------------------------------[English Word] child with upper teeth grown first[English Plural] children with upper teeth grown first[Swahili Word] kigego[Swahili Plural] vigego[Part of Speech] noun[Class] 7/8an------------------------------------------------------------[English Word] dependent child[English Plural] dependent children[Swahili Word] mtoto mtegemea[Swahili Plural] watoto wategemea[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Related Words] tegemea------------------------------------------------------------[English Word] fine child[English Plural] fine children[Swahili Word] jana[Swahili Plural] majana[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Derived Language] Swahili[Derived Word] mwana[Related Words] kijana------------------------------------------------------------[English Word] firstborn child[English Plural] firstborn children[Swahili Word] kifungua mimba[Swahili Plural] vifungua mimba[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Derived Language] Swahili[Derived Word] -fungua, mimba[Swahili Definition] mtoto aliyezaliwa kabla ya ndugu zake[English Example] the first born child is Jumanne, and the next one is Halima.[Swahili Example] kifungua mimba ni Jumanne, na aliyemfuata ni Halima (Moshi Tuimarishe 56)------------------------------------------------------------[English Word] large child[English Plural] large children[Swahili Word] jana[Swahili Plural] majana[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Derived Language] Swahili[Derived Word] mwana------------------------------------------------------------[English Word] last born child[English Plural] last born children[Swahili Word] kitinda mimba[Swahili Plural] vitinda mimba[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Swahili Definition] mtoto aliyezaliwa baada ya ndugu zake[English Example] The third one is Bakari. He is the last born child.[Swahili Example] Wa tatu ni Bakari. Yeye ni kitinda mimba. (Moshi Tuimarishe 56).------------------------------------------------------------[English Word] last child (that a woman is capable of bearing[Swahili Word] mziwanda[Swahili Plural] waziwanda[Part of Speech] noun[Class] 1/2------------------------------------------------------------[English Word] last child (that a woman is capable of bearing[Swahili Word] mzuwanda[Swahili Plural] waziwanda[Part of Speech] noun[Class] 1/2------------------------------------------------------------[English Word] my child[Swahili Word] mwanangu[Swahili Plural] wanangu[Part of Speech] pronoun[Derived Word] mwana N, -angu pron------------------------------------------------------------[English Word] only child (as precious as the eye of a one-eyed person)[Swahili Word] chongo[Swahili Plural] chongo[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Swahili Example] maskini Msimu, chongo yangu moja [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] small child (fig.)[Swahili Word] malaika[Swahili Plural] malaika[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Derived Word] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] young child[English Plural] young children[Swahili Word] malaika[Swahili Plural] malaika[Part of Speech] noun[Class] 9/10an------------------------------------------------------------ -
14 sling
------------------------------------------------------------[English Word] cloth sling (for carrying children on the back)[English Plural] cloth slings[Swahili Word] mweleko[Swahili Plural] mieleko[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] eleka V------------------------------------------------------------[English Word] cloth sling (used for carrying children on the back)[English Plural] cloth slings[Swahili Word] mbeleko[Swahili Plural] mbeleko[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] cloth sling used for carrying children on the back[English Plural] cloth slings[Swahili Word] uweleko[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] cloth sling used for carrying children on the back.[English Plural] cloth slings[Swahili Word] beleko[Swahili Plural] mabeleko[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] sling[English Plural] slings[Swahili Word] gango[Swahili Plural] magango[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] sling[English Plural] slings[Swahili Word] kombeo[Swahili Plural] makombeo[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] sling[English Plural] slings[Swahili Word] kumbwewe[Swahili Plural] kumbwewe[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] sling[English Plural] slings[Swahili Word] mkumbuu[Swahili Plural] mikumbuu[Part of Speech] noun[Class] 3/4------------------------------------------------------------[English Word] sling[English Plural] slings[Swahili Word] panda[Swahili Plural] panda[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] sling[Swahili Word] ukumbuo[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] sling[Swahili Word] ukumbuu[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] sling for throwing stones[English Plural] slings[Swahili Word] teo[Swahili Plural] teo[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] throw with a sling[Swahili Word] -piga kumbwewe[Part of Speech] verb[Related Words] -piga------------------------------------------------------------ -
15 nurse
------------------------------------------------------------[English Word] child's nurse[Swahili Word] yaya[Swahili Plural] mayaya[Part of Speech] noun[Class] 5/6an------------------------------------------------------------[English Word] children's nurse[Swahili Word] aya[Swahili Plural] aya[Part of Speech] noun[Class] 9/10an------------------------------------------------------------[English Word] children's nurse[Swahili Word] mlazi[Swahili Plural] walazi[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] lala V------------------------------------------------------------[English Word] children's nurse[Swahili Word] mlei[Swahili Plural] walei[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] mlezi N------------------------------------------------------------[English Word] nurse[English Plural] nurses[Swahili Word] mlei[Swahili Plural] walei[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] lea V[Swahili Example] sina budi kuchagua mlezi wa mwanangu [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] nurse[English Plural] nurses[Swahili Word] mwuguzi[Swahili Plural] wauguzi[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] ugua V------------------------------------------------------------[English Word] nurse[English Plural] nurses[Swahili Word] mlezi[Swahili Plural] walezi[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] lea V[Swahili Example] sina budi kuchagua mlezi wa mwanangu [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] nurse[English Plural] nurses[Swahili Word] mwaguzi[Swahili Plural] waaguzi[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] ugua V------------------------------------------------------------[English Word] nurse[English Plural] nurses[Swahili Word] nasi[Swahili Plural] manasi[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Derived Word] engl------------------------------------------------------------[English Word] nurse[English Plural] nurses[Swahili Word] yaya[Swahili Plural] mayaya[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Derived Word] Hindi, Portuguese[Swahili Example] yaya mwenye nadhari na usikivu [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] nurse[English Plural] nurses[Swahili Word] nesi[Swahili Plural] manesi[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Derived Word] < Engl.[Swahili Definition] mwuguzi wa wagonjwa hospitalini------------------------------------------------------------[English Word] nurse[Swahili Word] -hudumu[Part of Speech] verb[Derived Word] hadimu, huduma------------------------------------------------------------[English Word] nurse[Swahili Word] -nyonyesha[Part of Speech] verb[Derived Word] nyonya V------------------------------------------------------------[English Word] nurse (a baby)[Swahili Word] -amwisha[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] nurse (of babies)[Swahili Word] -nyonya[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] nurse a child[Swahili Word] -pakata[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] nurse a sick person[Swahili Word] -uguza[Part of Speech] verb[Derived Word] ugua V------------------------------------------------------------[English Word] nurse back to health[Swahili Word] -tabibia[Part of Speech] verb[Terminology] medical------------------------------------------------------------[English Word] nurse's aide[English Plural] nurse's aides[Swahili Word] dresa[Swahili Plural] madresa[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Note] Engl.------------------------------------------------------------[English Word] work of a nurse's aide[Swahili Word] udresa[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------ -
16 kite
------------------------------------------------------------[English Word] African kite[English Plural] African kites[Swahili Word] kengewa[Swahili Plural] kengewa[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Related Words] mwewe[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] black-billed kite[English Plural] black-billed kites[Taxonomy] Milvus migrans[Swahili Word] mwewe domo-jeusi[Swahili Plural] mwewe domo-jeusi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] black-shouldered kite[English Plural] black-shouldered kites[Taxonomy] Elanus caeruleus[Swahili Word] mwewe-kipupwe[Swahili Plural] mwewe-kipupwe[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] child's kite[English Plural] kites[Swahili Word] tiara[Swahili Plural] tiara[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] kite (bird)[English Plural] kites[Swahili Word] mwewe[Swahili Plural] mwewe[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] kite (child's toy)[English Plural] kites[Swahili Word] shada[Swahili Plural] mashada[Part of Speech] noun[Class] 5/6[English Example] throw a kite into the air[Swahili Example] rusha ki-shada angani------------------------------------------------------------[English Word] kite (of paper)[Swahili Word] portangi[Swahili Plural] portangi[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] hindi[English Example] The children thew a kite into the air.[Swahili Example] Watoto walirusha portangi angani------------------------------------------------------------[English Word] kite (the toy)[Swahili Word] tiara[Swahili Plural] tiara[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] kite (toy)[English Plural] kites[Swahili Word] kisusuli[Swahili Plural] visusuli[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Arabic[Related Words] kisuli------------------------------------------------------------[English Word] kite (toy)[English Plural] kites[Swahili Word] kishada[Swahili Plural] vishada[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Swahili Definition] tiara[English Example] The children are flying a kite.[Swahili Example] Watoto wamerusha kishada angani.------------------------------------------------------------[English Word] swallow-tailed kite[English Plural] swallow-tailed kites[Taxonomy] Chelictinia riocourii[Swahili Word] mwewe kizelele[Swahili Plural] mwewe kizelele[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] the way a kite flies after its string breaks[Swahili Word] arijojo[Part of Speech] adjective[Swahili Definition] jinsi ya kishada kupeperuka ovyo angani baada ya kukata kamba[English Example] The kite [with the broken string] is just being blown about.[Swahili Example] Kishada kinakwenda arijojo.------------------------------------------------------------[English Word] yellow-billed kite[English Plural] yellow-billed kites[Taxonomy] Milvus parasiticus[Swahili Word] mwewe domo-njano[Swahili Plural] mwewe domo-njano[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------ -
17 initiation
------------------------------------------------------------[English Word] boy or girl before or during the initiation ceremony[Swahili Word] mwali[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] boy or girl before or during the initiation ceremony[Swahili Word] mwari[Swahili Plural] wari[Part of Speech] noun[Class] 1/2------------------------------------------------------------[English Word] boy or girl who has not been through the initiation rites[Swahili Word] msungo[Swahili Plural] wasungo[Part of Speech] noun[Derived Word] usungo------------------------------------------------------------[English Word] camp at which initiation rites are performed[Swahili Word] dimba[Swahili Plural] madimba[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] ceremonial specialist at initiation rites[Swahili Word] ngungwi[Swahili Plural] ngungwi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an------------------------------------------------------------[English Word] ceremonies and dances marking the initiation of children as adults[Swahili Word] unyago[Part of Speech] noun[Terminology] anthropology------------------------------------------------------------[English Word] initiation[Swahili Word] jando[Swahili Plural] majando[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] initiation (of boys and girls at puberty)[English Plural] initiations[Swahili Word] lango[Swahili Plural] malango[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] initiation (of boys and girls at puberty)[Swahili Word] malango[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] initiation ceremony (for children)[Swahili Word] manyago[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] initiation rite[Swahili Word] jando[Swahili Plural] majando[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] initiation rite[Swahili Word] unyago[Part of Speech] noun[Class] 14[Swahili Example] nani ambaye angalithubutu kusema mbele ya unyago wa Bomba na Mti-mafuta [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] instructor at initiation rite or marriage[English Plural] instructors[Swahili Word] kungwi[Swahili Plural] makungwi[Part of Speech] noun[Class] 5/6an------------------------------------------------------------[English Word] older person who instructs boys and girls in the initiation rites[Swahili Word] mhenga[Swahili Plural] wahenga[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] person in charge of initiation rites[Swahili Word] nyakanga[Swahili Plural] nyakanga[Part of Speech] noun[Class] 9/10an------------------------------------------------------------[English Word] secret initiation teaching[Swahili Word] malango[Part of Speech] noun[Class] 6------------------------------------------------------------[English Word] secret place where intitiation rites are performed[Swahili Word] jando[Swahili Plural] majando[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] traditional initiation rites[Swahili Word] ukumbi[Swahili Plural] kumbi[Part of Speech] noun[Class] 11/10[Terminology] anthropology------------------------------------------------------------[English Word] young person of either sex who has been through the initiation rites[Swahili Word] mrongo[Swahili Plural] warongo[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------ -
18 maid
------------------------------------------------------------[English Word] children's maid[English Plural] children's maids[Swahili Word] mlei[Swahili Plural] walei[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] lea V[Swahili Example] sina budi kuchagua mlezi wa mwanangu [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] children's maid[English Plural] children's maids[Swahili Word] mlezi[Swahili Plural] walezi[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] lea V[Swahili Example] sina budi kuchagua mlezi wa mwanangu [Sul]------------------------------------------------------------ -
19 bring
------------------------------------------------------------[English Word] bring[Swahili Word] -leta[Part of Speech] verb[English Example] I will <b>bring</b> the food to the table right away.Bring some coffee.[Swahili Example] Nitaki<b>leta</b> chakula mezani moja kwa moja.Lete kahawa.------------------------------------------------------------[English Word] bring[Swahili Word] -fikisha[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -fika------------------------------------------------------------[English Word] bring about[Swahili Word] -leta[Part of Speech] verb[Derived Word] mletaji, uletaji N------------------------------------------------------------[English Word] bring about[Swahili Word] -ukilia[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] bring down[Swahili Word] -dengua[Part of Speech] verb[English Example] behead, decapitate[Swahili Example] dengua kichwa------------------------------------------------------------[English Word] bring to[Swahili Word] -letea[Part of Speech] verb[Derived Word] leta V------------------------------------------------------------[English Word] bring together[Swahili Word] -fumba[Part of Speech] verb[Related Words] -fumbama, -fumbata, -fumbua, -fumbuka, fumbo, mfumba, mfumbua, ufumbuzi[English Example] she closed her eyes[Swahili Example] alifumba macho------------------------------------------------------------[English Word] bring up a child[Swahili Word] -latamia[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] bring upon[Swahili Word] -fikiliza[Part of Speech] verb[Class] appl-caus[Derived Language] Swahili[Derived Word] -fika------------------------------------------------------------[English Word] bringing up a child[English Plural] bringing up children[Swahili Word] malezi[Swahili Plural] malezi[Part of Speech] noun[Class] 6/6[Derived Language] Swahili[Derived Word] -lea[English Example] he has brought up his children well[Swahili Example] amewapa watoto wake malezi mazuri------------------------------------------------------------ -
20 dance
------------------------------------------------------------[English Word] dance[English Plural] dances[Swahili Word] ngoma[Swahili Plural] ngoma[Part of Speech] noun[Class] 9/10[English Example] a dancer will not become crippled for dancing calls for grace (proverb)[Swahili Example] mcheza hawi kiwete ngoma yataka matao (methali)------------------------------------------------------------[English Word] dance[English Plural] dances[Swahili Word] mchezo[Swahili Plural] michezo[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Related Words] cheza------------------------------------------------------------[English Word] dance[English Plural] dances[Swahili Word] densi[Part of Speech] noun[Note] Engl.------------------------------------------------------------[English Word] dance (European)[Swahili Word] dansi[Swahili Plural] dansi[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] dance (kind of)[English Plural] dances[Swahili Word] bomu[Swahili Plural] mabomu[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] dance (type of)[English Plural] dances[Swahili Word] chakacha[Swahili Plural] chakacha[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] movement (in certain dances)[English Plural] movements[Swahili Word] chamvi[Swahili Plural] chamvi[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Swahili Example] na pengine usiku kwenye michezo ya umeta "chamvi" ya mmoja wao ilikuwa ishara maalum iliyotia tamaa [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] dance (in which partners meet in center of ring)[English Plural] dances[Swahili Word] chando[Part of Speech] noun[Class] 7------------------------------------------------------------[English Word] dandalo (kind of dance)[English Plural] dances[Swahili Word] dandalo[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] dancing (type of)[Swahili Word] gungu[Swahili Plural] gungu[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] gungu (kind of dance)[English Plural] dances[Swahili Word] gungu[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] sword dance[English Plural] sword dances[Swahili Word] hanzua[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] dance (used for exorcism of spirits)[English Plural] dances[Swahili Word] kaputa[Swahili Plural] kaputa[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] kind of dance performed in exorcising spirits[English Plural] dances[Swahili Word] kaputa[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] dance performed in exorcism of spirits[English Plural] dances[Swahili Word] kibwengo[Swahili Plural] vibwengo[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------[English Word] kind of dance (performed at the initiation rites of children)[English Plural] dances[Swahili Word] kinyago[Swahili Plural] vinyago[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------[English Word] stick-fighting dance[English Plural] stick-fighting dances[Swahili Word] kirumbizi[Swahili Plural] virumbizi[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -umbia------------------------------------------------------------[English Word] dance (kind of)[English Plural] dances[Swahili Word] kishina[Swahili Plural] vishina[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------[English Word] dance used in exorcism of spirits[English Plural] dances[Swahili Word] kisokoto[Swahili Plural] visokoto[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Word] sokota v------------------------------------------------------------[English Word] dance (kind of)[English Plural] dances[Swahili Word] ngoma ya kumbwaya[Swahili Plural] ngoma za kumbwaya[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] dance (kind of)[English Plural] dances[Swahili Word] kungwia[Swahili Plural] kungwia[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] dance (type of)[English Plural] dances[Swahili Word] lelemama[Swahili Plural] lelemama[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] dance[English Plural] dances[Swahili Word] mandari[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] well-known Zanzibari dance (called also beni)[English Plural] dances[Swahili Word] mbwakachoka[Swahili Plural] mbwakachoka[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Swahili Example] leo usiku kuna Mbwakachoka la ndovu kumla mwanawe [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] dance (kind of)[English Plural] dances[Swahili Word] minenguo[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] dance used in young girls' initiation ceremony[English Plural] dances[Swahili Word] mkinda[Swahili Plural] mikinda[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Terminology] anthropology------------------------------------------------------------[English Word] dance (kind of)[English Plural] dances[Swahili Word] msapata[Swahili Plural] misapata[Part of Speech] noun[Derived Word] port------------------------------------------------------------[English Word] dance (kind of)[English Plural] dances[Swahili Word] msoma[Swahili Plural] msoma[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] dance performed at the initiation rites for girls[English Plural] dances[Swahili Word] msondo[Swahili Plural] misondo[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] dance (symbolizing courage or strength)[English Plural] dances[Swahili Word] randa[Swahili Plural] randa[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] dance (symbolizing courage or strength)[English Plural] dances[Swahili Word] randaranda[Swahili Plural] randaranda[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] line dance with couple solos in center[English Plural] dances[Swahili Word] tarazia[Swahili Plural] tarazia[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] dance for exocising spirits[English Plural] dances[Swahili Word] tari[Swahili Plural] tari[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] Pers.------------------------------------------------------------[English Word] a dance of young people[English Plural] dances[Swahili Word] umeta[Part of Speech] noun[Class] 11[Swahili Example] alicheza umeta ulipositawi uwanjani [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] dancing place[English Plural] dancing places[Swahili Word] alisa[Swahili Plural] alisa[Part of Speech] noun[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] dance and sing[Swahili Word] -cheza ngoma[Part of Speech] verb[Derived Word] -cheza v------------------------------------------------------------[English Word] take part in a dance[Swahili Word] -cheza ngoma[Part of Speech] verb[Swahili Definition] fuata mdundo wa ua kanuni za ala ya muziki inayotengenezwa kwa kuwambwa ngozi kwenye mzinga------------------------------------------------------------[English Word] dance[Swahili Word] -cheza ngoma[Part of Speech] verb[Related Words] cheza------------------------------------------------------------[English Word] dance[Swahili Word] -cheza densi[Part of Speech] verb[English Example] the girl surpassed her companions in dance and song.[Swahili Example] aliwapiku wasichana wenzake kwa kucheza na kuimba [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] take part in a dance[Swahili Word] -ingia ngoma[Part of Speech] verb[Swahili Definition] fuata mdundo wa ua kanuni za ala ya muziki inayotengenezwa kwa kuwambwa ngozi kwenye mzinga------------------------------------------------------------[English Word] dance[Swahili Word] -ingia ngoma[Part of Speech] verb[Related Words] ingia------------------------------------------------------------[English Word] dance[Swahili Word] -charaza[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] dance[Swahili Word] -tamba[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Item(s) below have not yet been grouped within the headword dance[English Word] dance (kind of)[English Plural] dances[Swahili Word] kitanga cha pepo[Swahili Plural] vitanga vya pepo[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------
См. также в других словарях:
Children of War — Theatrical Poster for Children of War Directed by Bryan Single Produced by … Wikipedia
Children of the Corn V: Fields of Terror — Theatrical release poster Directed by Ethan Wiley Produced … Wikipedia
Children of the Corn 666: Isaac's Return — Region 2 Dvd Cover Directed by Kari Skogland Produced by … Wikipedia
Children of the Corn IV: The Gathering — Theatrical release poster Directed by Greg Spence Produced by … Wikipedia
Children of the Secret State — Directed by Carla Garapedian Produced by Carla Garapedian Starring Ahn Chol Joe Layburn Anna Roberts … Wikipedia
Children of Invention — Directed by Tze Chun Produced by Mynette Louie Trevor Sagan … Wikipedia
Children of the Corn III: Urban Harvest — Theatrical poster Directed by James D.R. Hickox Produced by … Wikipedia
Children of God (2010 film) — Children of God Directed by Kareem Mortimer Produced by Trevite Willis Richard Lemay Written by … Wikipedia
Children of Fate: Life and Death in a Sicilian Family — Directed by Andrew Young Susan Todd Release date(s) 1993 Running time 85 minutes Country … Wikipedia
Children of the Living Dead — U.S. DVD Cover Directed by Tor Ramsey Produced by Karen L … Wikipedia
Children of Chance (1949 film) — Children of Chance Directed by Luigi Zampa Produced by John Sutro Ludovico Toeplitz Written by Michael Medwin Piero Tellini Starring … Wikipedia